Назад Юридическая помощь Главная О нас
Международный пакт об
экономических,
социальных и культурных правах
Участвующие
в настоящем Пакте государства, принимая во внимание, что в соответствии с
принципами, провозглашенными Уставом Организации Объединенных Наций, признание
достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равно и неотъемлемых
прав их является основой свободы, справедливости и всеобщего мира, признавая,
что эти права вытекают из присущего человеческой личности достоинства,
признавая, что, согласно Всеобщей декларации прав человека идеал свободной
человеческой личности, свободной от страха и нужды, может быть осуществлен,
только если будут созданы такие условия, при которых каждый может пользоваться
своими экономическими, социальными и культурными правами, так же как и своими
гражданскими и политическими правами, принимая во внимание, что по Уставу
Организации Объединенных Наций государства обязаны поощрять всеобщее уважение и
соблюдение прав и свобод человека, принимая во внимание, что каждый отдельный человек,
имея обязанности в отношении других людей и того коллектива, к которому он
принадлежит, должен добиваться поощрения и соблюдения прав, признаваемых в
настоящем Пакте, соглашаются о нижеследующих статьях:
Часть I
Статья 1.
1.
Все народы имеют право на самоопределение. В силу этого права они свободно
устанавливают свой политический статус и свободы, обеспечивают свое
экономическое, социальное и культурное развитие.
2.
Все народы для достижения своих целей могут свободно распоряжаться своими
естественными богатствами и ресурсами без ущерба для каких-либо обязательств,
вытекающих из международного экономического сотрудничества, основанного на
принципе взаимной выгоды, и из международного права. На один народ ни в коем
случае не может быть лишен принадлежащих ему средств существования.
3.
Все участвующие в настоящем Пакте государства, в том числе те, которые несут
ответственность за управление несамоуправляющимися и подопечными территориями,
должны, в соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций, поощрять
осуществление права на самоопределение и уважать это право.
Часть II
Статья 2.
1.
Каждое участвующее в настоящем Пакте государство обязуется в индивидуальном
порядке и в порядке международной помощи и сотрудничества, в частности в
экономической и технической областях, принять в максимальных пределах имеющихся
ресурсов меры к тому, чтобы обеспечить постепенно полное осуществление
признаваемых в настоящем Пакте прав всеми надлежащими способами, включая, в
частности, принятие законодательных мер.
2.
Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются гарантировать, что права,
провозглашенные в настоящем Пакте, будут осуществляться без какой бы то ни было
дискриминации, как-то в отношении расы, цвета кожи,пола, языка, религии,
политических или иных убеждений, национального или социального происхождения,
имущественного положения, рождения или иного обстоятельства.
3.
Развивающиеся страны могут с надлежащим учетом прав человека и своего народного
хозяйства определять, в какой мере они будут гарантировать признаваемые в
настоящем Пакте экономические права лицам, не являющимся их гражданами.
Статья 3.
Участвующие
в настоящем Пакте государства обязуются обеспечить равное для мужчин и женщин
право пользования всеми экономическими, социальными и культурными правами,
предусмотренными в настоящем Пакте.
Статья 4.
Участвующие
в настоящем Пакте государства признают, что в отношении пользования теми
правами, которые то или иное государство обеспечивает в соответствии с
настоящим Пактом, это государство может устанавливать только такие ограничения
этих прав, которые определяются законом, и только постольку, поскольку это
совместимо с природой указанных прав, и исключительно с целью способствовать
общему благосостоянию в демократическом обществе.
Статья 5.
1.
Ничто в настоящем Пакте не может толковаться как означающее, что какое-либо
государство, какая-либо группа или какое-либо лицо имеет право заниматься какой
бы то ни было деятельностью или совершать какие бы то ни было действия,
направленные на уничтожение любых прав или свобод, признанных в настоящем
Пакте, или на ограничение их в большей мере, чем предусматривается в настоящем
Пакте.
2.
Никакое ограничение или умаление каких бы то ни было основных прав человека,
признаваемых или существующих в какой-либо стране в силу закона, конвенций,
правил или обычаев, не допускается под тем предлогом, что в настоящем Пакте не
признаются такие права или что в нем они признаются в меньшем объеме.
Часть III
Статья 6.
1.
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право на труд, которое
включает право каждого человека на получение возможности зарабатывать себе на
жизнь трудом, который он свободно выбирает или на который он свободно
соглашается, и предпримут надлежащие шаги к обеспечению этого права.
2.
Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пакте государствами
в целях полного осуществления этого права, включают программы
профессионально-технического обучения и подготовки, пути и методы достижения
неуклонного экономического, социального и культурного развития и полной
производительной занятости в условиях, гарантирующих основные политические и
экономические свободы человека.
Статья 7.
Участвующие
в настоящем Пакте государства признают право каждого на справедливые и
благоприятные условия труда, включая, в частности: a) вознаграждение,
обеспечивающее как минимум всем трудящимся: i) справедливую зарплату и равное
вознаграждение за труд равной ценности без какого бы то ни было различия,
причем, в частности, женщинам должны гарантироваться условия труда не хуже тех,
которыми пользуются мужчины, с равной платой за равный труд; ii)
удовлетворительное существование для них самих и их семей в соответствии с
постановлениями настоящего Пакта; b) условия работы, отвечающие требованиям
безопасности и гигиены; c) одинаковую для всех возможность продвижения в работе
на соответствующие более высокие ступени исключительно на основании трудового
стажа и квалификации; d) отдых, досуг и разумное ограничение рабочего времени и
оплачиваемый периодический отпуск, равно как и вознаграждение за праздничные
дни.
Статья 8 .
1.
Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются обеспечить: a) право
каждого человека создавать для осуществления и защиты своих экономических и
социальных интересов профессиональные союзы и вступать в таковые по своему
выбору при единственном условии соблюдения правил соответствующей организации.
Пользование указанным правом не подлежит никаким ограничениям, кроме тех,
которые предусматриваются законом и которые необходимы в демократическом
обществе в интересах государственной безопасности или общественного порядка или
для ограждения прав и свобод других; b) право профессиональных союзов
образовывать национальные федерации или конфедерации и право этих последних
основывать международные профессиональные организации или присоединяться к
таковым; c) право профессиональных союзов функционировать беспрепятственно без
каких-либо ограничений, кроме тех, которые предусматриваются законом и которые
необходимы в демократическом обществе в интересах государственной безопасности
или общественного порядка или для ограждения прав и свобод других; d) право на
забастовки при условии его осуществления в соответствии с законами каждой
страны.
2.
Настоящая статья не препятствует введению законных ограничений пользования
этими правами для лиц, входящих в состав вооруженных сил, полиции или
администрации государства. 3. Ничто в настоящей статье не дает права
государствам, участвующим в Конвенции Международной организации труда 1948 года
относительно свободы ассоциаций и защиты права на организацию, принимать
законодательные акты в ущерб гарантиям, предусматриваемым в указанной
Конвенции, или применять закон таким образом, чтобы наносился ущерб этим
гарантиям.
Статья 9.
Участвующие
в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на социальное
обеспечение, включая социальное страхование.
Статья 10 .
Участвующие
в настоящем Пакте государства признают, что:
1.
Семье, являющейся естественной и основной ячейкой общества, должны
предоставляться по возможности самая широкая охрана и помощь, в особенности при
ее образовании и пока на ее ответственности лежит забота о несамостоятельных
детях и их воспитании. Брак должен заключаться по свободному согласию
вступающих в брак.
2.
Особая охрана должна предоставляться матерям в течение разумного периода до и
после родов. В течение этого периода работающим матерям должен предоставляться
оплачиваемый отпуск или отпуск с достаточными пособиями по социальному
обеспечению.
3.
Особые меры охраны и помощи должны приниматься в отношении всех детей и
подростков без какой бы то ни было дискриминации по признаку семейного
происхождения или по иному признаку. Дети и подростки должны быть защищены от
экономической и социальной эксплуатации. Применение их труда в области, вредной
для их нравственности и здоровья или опасной для жизни или могущей повредить их
нормальному развитию, должно быть наказуемо по закону. Кроме того, государства
должны установить возрастные пределы, ниже которых пользование платным детским
трудом запрещается и карается законом.
Статья 11.
1.
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого на достаточный
жизненный уровень для него и его семьи, включающий достаточное питание, одежду
и жилище, и на непрерывное улучшение условий жизни. Государства-участники
примут надлежащие меры к обеспечению осуществления этого права, признавая
важное значение в этом отношении международного сотрудничества, основанного на
свободном согласии.
2.
Участвующие в настоящем Пакте государства, признавая основное право каждого
человека на свободу от голода, должны принимать необходимые меры индивидуально
и в порядке международного сотрудничества, включающие проведение конкретных
программ, для того чтобы: a) улучшить методы производства, хранения и
распределения продуктов питания путем широкого использования технических и
научных знаний, распространенных знаний о принципах питания и
усовершенствования или реформы аграрных систем таким образом, чтобы достигнуть
наиболее эффективного освоения и использования природных ресурсов; и b)
обеспечить справедливое распределение мировых запасов продовольствия в
соответствии с потребностями и с учетом проблем стран как импортирующих, так и
экспортирующих пищевые продукты.
Статья 12.
1.
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на наивысший
достижимый уровень физического и психического здоровья.
2.
Меры, которые должны быть приняты участвующими в настоящем Пакте государствами
для полного осуществления этого права, включают мероприятия, необходимые для:
a) обеспечения сокращения мертворождаемости и детской смертности и здорового
развития ребенка; b) улучшения всех аспектов гигиены внешней среды и гигиены
труда в промышленности; c) предупреждения и лечения эпидемических,
эндемических, профессиональных и иных болезней и борьбы с ними; d) создания
условий, которые обеспечивали бы всем медицинскую помощь и медицинский уход в
случае болезни.
Статья 13.
1.
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на
образование. Они соглашаются, что образование должно быть направлено на полное
развитие человеческой личности и сознания ее достоинства и должно укреплять
уважение к правам человека и основным свободам. Они далее соглашаются в том,
что образование должно дать возможность всем быть полезными участниками
свободного общества, способствовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между
всеми нациями и всеми расовыми, этническими и религиозными группами и
содействовать работе Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
2.
Участвующие в настоящем Пакте государства признают, что для полного
осуществления этого права: a) начальное образование должно быть обязательным и
бесплатным для всех; b) среднее образование в его различных формах, включая
профессионально-техническое среднее образование, должно быть открыто и сделано
доступным для всех путем принятия всех необходимых мер и, в частности,
постепенного введения бесплатного образования; c) высшее образование должно
быть сделано одинаково доступным для всех на основе способностей каждого путем
принятия всех необходимых мер и, в частности, постепенного введения бесплатного
образования; d) элементарное образование должно поощряться или
интенсифицироваться по возможности для тех, кто не проходил или не закончил
полного курса своего начального образования; e) должно активно производиться
развитие сети школ всех ступеней, должна быть установлена удовлетворительная
система стипендий и должны постоянно улучшаться материальные условия
преподавательского персонала.
3.
Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу родителей и
в соответствующих случаях законных опекунов выбирать для своих детей не только
учрежденные государственными властями школы, но и другие школы, отвечающие тому
минимуму требований для образования, который может быть установлен или утвержден
государством, и обеспечивать религиозное и нравственное воспитание своих детей
в соответствии со своими собственными убеждениями.
4.
Никакая часть настоящей статьи не должна толковаться в смысле умаления свободы
отдельных лиц и учреждений создавать учебные заведения и руководить ими при
неизменном условии соблюдения принципов, изложенных в пункте 1 настоящей
статьи, и требования, чтобы образование, даваемое в таких заведениях, отвечало
тому минимуму требований, который может быть установлен государством.
Статья 14.
Каждое
участвующее в настоящем Пакте государство, которое ко времени своего вступления
в число участников не смогло установить на территории своей метрополии или на
других территориях, находящихся под его юрисдикцией, обязательного бесплатного
начального образования, обязуется в течение двух лет выработать и принять
подробный план мероприятий для постепенного проведения в жизнь - в течение
разумного числа лет, которое должно быть указано в этом плане, - принципа
обязательного бесплатного всеобщего образования.
Статья 15.
1.
Участвующие в настоящем Пакте государства признают право каждого человека на:
a) участие в культурной жизни; b) пользование результатами научного прогресса и
их практического применения; c) пользование защитой моральных и материальных
интересов, возникающих в связи с любыми научными, литературными или
художественными трудами, автором которых он является.
2.
Меры, которые должны приниматься участвующими в настоящем Пакте государствами
для полного осуществления этого права, включая те, которые необходимы для
охраны, развития и распространения достижений науки и культуры.
3.
Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются уважать свободу, безусловно
необходимую для научных исследований и творческой деятельности.
4.
Участвующие в настоящем Пакте государства признают пользу, извлекаемую из
поощрения и развития международных контактов и сотрудничества в научной и
культурной областях.
Часть IV
Статья 16 .
1.
Участвующие в настоящем Пакте государства обязуются представлять в соответствии
с настоящей частью этого Пакта доклады о принимаемых ими мерах и о прогрессе на
пути к достижению соблюдения прав, признаваемых в этом Пакте.
2.
a) Все доклады представляются Генеральному секретарю Организации Объединенных
Наций, который направляет их экземпляры на рассмотрение в Экономический и
Социальный Совет в соответствии с положениями настоящего Пакта; b) Генеральный
секретарь Организации Объединенных Наций также препровождает специализированным
учреждениям экземпляры докладов или любые соответствующие части докладов
участвующих в настоящем Пакте государств, которые также являются членами этих
специализированных учреждений, поскольку такие доклады или части этих докладов
относятся к любым вопросам, входящим в рамки обязанностей вышеуказанных учреждений
в соответствии с их конституционными актами.
Статья 17 .
1.
Участвующие в настоящем Пакте государства представляют свои доклады по этапам в
соответствии с программой, которая должна быть установлена Экономическим и
Социальным Советом в течение одного года после вступления в силу настоящего
Пакта по консультации с государствами-участниками и заинтересованными
специализированными учреждениями.
2.
В докладах могут указываться факторы и затруднения, влияющие на степень
исполнения обязанностей по настоящему Пакту.
3.
Если соответствующие сведения были ранее сообщены Организации Объединенных
Наций или какому-либо специализированному учреждению каким-либо участвующим в
настоящем Пакте государством, то нет необходимости воспроизводить эти сведения,
и будет достаточной точная ссылка на сведения, сообщенные таким образом.
Статья 18.
Во
исполнение своих обязанностей по Уставу ООН в области прав человека и основных
свобод Экономический и Социальный Совет может вступать в соглашения со
специализированными учреждениями о предоставлении ими ему докладов о прогрессе
на пути к достижению соблюдения постановлений настоящего Пакта, относящихся к
сфере их деятельности. Эти доклады могут включать подробности принимаемых их
компетентными органами решений и рекомендаций о таком осуществлении.
Статья 19.
Экономический
и Социальный Совет может передавать в Комиссию по правам человека для
рассмотрения и дачи общих рекомендаций или, в соответствующих случаях, для
сведения доклады, касающиеся прав человека, представляемые государствами в
соответствии со статьями 16 и 17, и доклады, касающиеся прав человека,
представляемые специализированными учреждениями в соответствии со статьей 18.
Статья 20.
Заинтересованные
участвующие в настоящем Пакте государства и специализированные учреждения могут
представлять Экономическому и Социальному Совету замечания по любой общей
рекомендации согласно статье 19 или по ссылке на такую общую рекомендацию в
любом докладе Комиссии по правам человека или в любом документе, на который там
делается ссылка.
Статья 21.
Экономический
и Социальный Совет может представлять время от времени Генеральной Ассамблее
доклады с рекомендациями общего характера и с кратким изложением сведений,
получаемых от участвующих в настоящем Пакте государств и от специализированных
учреждений, о принятых мерах и достигнутых результатах в области обеспечения
всеобщего соблюдения прав, признаваемых в настоящем Пакте.
Статья 22.
Экономический
и Социальный Совет может обращать внимание других органов Организации Объединенных
Наций, их вспомогательных органов и специализированных учреждений, занимающихся
предоставлением технической помощи, на любые вопросы, возникающие в связи с
докладами, упоминаемыми в настоящей части настоящего Пакта, которые могут быть
полезны этим органам при вынесении каждым из них в пределах своей компетенции
решений относительно целесообразности международных мер, которые могли бы способствовать
эффективному постепенному проведению в жизнь настоящего Пакта.
Статья 23.
Участвующие
в настоящем Пакте государства соглашаются, что к числу международных
мероприятий, способствующих осуществлению прав, признаваемых в настоящем Пакте,
относится применение таких средств, как заключение конвенций, принятие
рекомендаций, оказание технической помощи и проведение региональных совещаний и
технических совещаний в целях консультаций, а также исследования,
организованные совместно с заинтересованными правительствами.
Статья 24.
Ничто
в настоящем Пакте не должно толковаться как умаление значения постановлений
Устава Организации Объединенных Наций и уставов специализированных учреждений,
которые определяют соответствующие обязанности различных органов Организации Объединенных
Наций и специализированных учреждений в отношении вопросов, которых касается
настоящий Пакт. Статья 25 Ничто в настоящем Пакте не должно толковаться
как умаление неотъемлемого права всех народов полностью и свободно обладать и
пользоваться своими естественными богатствами и ресурсами.
Часть V
Статья 26.
1.
Настоящий Пакт открыт для подписания любым государством - членом Организации
Объединенных Наций или членом любого из ее специализированных учреждений, любым
государством - участником Статуса Международного Суда и любым другим
государством, приглашенным Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных
Наций к участию в настоящем Пакте.
2.
Настоящий Пакт подлежит ратификации. Ратификационные грамоты депонируются у
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
3.
Настоящий Пакт открыт для присоединения любого государства, указанного в пункте
1 настоящей статьи.
4.
Присоединение совершается депонированием документа о присоединении у
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
5.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций уведомляет все подписавшие
настоящий Пакт или присоединившиеся к нему государства о депонировании каждой
ратификационной грамоты или документа о присоединении.
Статья 27.
1.
Настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со дня депонирования у
Генерального секретаря Организации Объединенных Наций тридцать пятой
ратификационной грамоты или документа о присоединении.
2.
Для каждого государства, которое ратифицирует настоящий Пакт или присоединится
к нему после депонирования тридцать пятой ратификационной грамоты или документа
о присоединении, настоящий Пакт вступает в силу спустя три месяца со дня
депонирования его собственной ратификационной грамоты или документа о
присоединении.
Статья 28.
Постановления
настоящего Пакта распространяются на все части федеративных государств без
каких бы то ни было ограничений или изъятий.
Статья 29.
1.
Любое участвующее в настоящем Пакте государство может предлагать поправки и
представлять их Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Генеральный секретарь препровождает затем любые предложенные поправки
участвующим в настоящем Пакте государствам с просьбой сообщить ему,
высказываются ли они за созыв конференции государств-участников с целью
рассмотрения этих предложений и проведения по ним голосования. Если по крайней мере
одна треть государств-участников выскажется за такую конференцию,Генеральный
секретарь Организации Объединенных Наций созывает эту конференцию под эгидой
Организации Объединенных Наций. Любая поправка, принятая большинством
государств-участников, присутствующих и участвующих в голосовании на этой
конференции, представляется Генеральной Ассамблее Организации Объединенных
Наций на утверждение.
2.
Поправки вступают в силу по утверждении их Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных
наций и принятии их большинством в две трети участвующих в настоящем Пакте
государств в соответствии с их конституционными процедурами.
3.
Когда поправки вступают в силу, они становятся обязательными для тех
государств-участников, которые их приняли, а для других государств-участников
остаются обязательными постановления настоящего Пакта и все предшествующие
поправки, которые ими приняты.
Статья 30.
Независимо
от уведомлений, делаемых согласно пункту 5 статьи 26, Генеральный секретарь
Организации Объединенных Наций уведомляет все государства, о которых идет речь
в пункте 1 той же статьи, о нижеследующем: a) подписаниях, ратификациях и
присоединениях согласно статье 26; b) дате вступления в силу настоящего Пакта
согласно статье 27 и дате вступления в силу любых поправок согласно статье 29.
Статья 31.
1.
Настоящий Пакт, английский, испанский, китайский, русский и французский тексты
которого равно аутентичны, подлежит сдаче на хранение в архив Организации Объединенных
Наций.
2.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций препровождает заверенные
копии настоящего Пакта всем государствам, указанным в статье 26. В
удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные
соответствующими правительствами, подписали настоящий Пакт, открытый для
подписания в Нью-Йорке, девятнадцатого декабря тысяча девятьсот шестьдесят
шестого года.
Назад Юридическая помощь Главная О нас